MIMESIS AND SIMULATION: ILLUSORY EFFECTS IN MUSIC AND FILM
Caterina CalderoniMusic’s ability to express feelings, suggest images or represent reality has long been debated. There are those who acknowledge this power, while others claim that the principles and content of music are purely abstract. The aim of recreating reality through music – shared by many composers and in some ways characteristic of certain musical eras – has been pursued in different ways at different times, generating a range of styles and codes of interpretation and listening.
The attempt to describe through music, as well as the idea of music as an expression of feelings, may be found in the musical production of any period, although it was only in the 18th century that this idea was officially formulated; indeed by the second half of the century, musical scores started to contain instructions referring to emotional contents (espressivo, dolce, mesto, dolente, etc.). Is music then able to express a precise emotional situation or even to reproduce a specific object or event? Music is the most abstract of the arts and at the same time the one most capable of penetrating the listener’s emotions.


By way of example, let us consider a descriptive piece of music, Bydlo, from Pictures at an Exhibition, a suite for piano by Modest Mussorgsky (1839–81) that was orchestrated in 1922 by Maurice Ravel (1875–1937). Mussorgsky’s work consists of 10 pieces inspired by the same number of paintings, and seeks to evoke the scenes they depict. In this particular piece (describing a heavy cart pulled by oxen), Mussorgsky’s compositional solutions (especially with regard to the rhythmic pattern) and Ravel’s orchestration produce the realistic impression of an object (the cart) approaching and leaving a fixed position (the listener). The simulation is inevitably connected to the visualization of that event, produced by perceiving the musical elements as narrative elements. The association of the timbre of the tuba – which introduces the theme at the opening of the piece – with the oxen carrying their heavy yoke is aided by the listener’s knowledge of the picture’s subject. The tuba does not actually refer to or imitate an ox, but in this context it effectively gives the impression of heavy and difficult movement; the listener’s imagination, conditioned as it is, then associates this movement with an ox. This demonstrates that music’s narrative and dramaturgical dimension is in fact reliant on universal codes of interpretation that favour the association of certain sounds with gestures, figures and situations. However, the identification of an instrument with a specific object is, in this case, not as remarkable as the effect accomplished: namely dropping the listener into a narrative, where the listener has become viewer.

The following examples highlight similarities between the structural techniques used in two well-known Lieder of the 19th century and in three films from the 20th. The first Lied, Die Stadt, comes from the Schwanengesang (Swan Song) song cycle by Franz Schubert (1797–1828); the second, Wenn mein Schatz Hochzeit macht, by Gustav Mahler (1860–1911), is the opening Lied of the song cycle Lieder eines fahrenden Gesellen (Songs of a Wayfarer), based on poems by Mahler himself. In these Lieder the marriage between poetry and music becomes in effect a dramatization, which can usefully be described in cinematographic terms. The musical gestures not only amplify or define the text, they also determine ‘shots’ and different spatial-temporal levels, thus avoiding the traditional narrative pattern in favour of ‘continuous present’, where reality can move backwards and forwards simultaneously. As R.E. Jones describes in his The Dramatic Imagination (1969):
[Motion pictures] flow in a swift succession of images, precisely as our thoughts do, and their speed, with their flashbacks – like sudden uprushes of memory – and their abrupt transitions from one subject to another, approximates very closely the speed of our thinking. They have the rhythm of the thought stream and the same uncanny ability to move forward or backward in space or time, unhampered by the rationalizations of the conscious mind. They project pure thought, pure dream, pure inner life.
In these examples it is music alone that creates the continual shifts between the objective or exterior dimension (described or implicit) and the subjective or inner dimension. How are these ‘scene changes’ perceived? What are the key factors?
Die Stadt is one of six Lieder based on poems by Heinrich Heine (1797–1856) in the Schwanengesang cycle, written in 1828, the year of Schubert’s death. The narrative in this cycle, and especially in the Heine Lieder (strongly connected with one another both in terms of narrative and musically), often transcends the mere recounting of facts and moves into the realm of symbolism. Indeed, the entire cycle can be considered a journey in the protagonist’s mind, ending with the contemplation of death. In Die Stadt the representational meaning of the lyrics is replaced by the symbolism of its particular musical elements, expression and formal structure, filling the poetry with new meanings.
In Die Stadt the hero is returning to a town – presumably his beloved’s town, but also his final resting place. This journey, as we learn from the text of the poem, is by sea, and it is from here that the narrator catches a glimpse of the far-off town. The scene shows Schubert’s structural logic and also introduces one of the most recurring elements in his Lieder: water. Water, “that grey, deadly water wake [die grauer Wasserbahn] one has to cross in order to reach the town” (Lo Presti, 1995) or “the dark heinean sea, surely a Northern sea, misty and flickering” (Bortolotto, 1984), appears not merely as a backdrop but as interlocutor and character in its own right. In Schubert, nature mirrors the composer’s own mental and spiritual world, and water is the mind’s favourite element. Its flowing alludes to the time passing between the extremes of birth and death, grief and joy. And in this stream, present and past, reality and memories or dreams alternate and then join in one single course directed to the final destination of death:
Am fernen Horizonte erscheint,/wie ein Nebelbild,/die Stadt mit ihren Türmen/in Abenddämmerung gehüllt./Ein feuchter Windzug kräuselt/die graue Wasserbahn;/mit traurigem Takte rudert/der Schiffer in meinem Kahn./Die Sonne hebt sich noch einmal/leuchtend vom Boden empor,/und zeigt mir jene Stelle,/wo ich das Liebste verlor.
The formal structure of the Lied consists of two contrasting sections which alternate: the first is based on one chord, played alternately as an arpeggio and a broken chord; the second section has the solemnity of a funeral march. In the first section, the undulation of the arpeggio brings to mind both water and the rolling boat. The broken chord recreates the strokes of the oars. Obviously this precise matching of music and poetical images becomes clear only once the singing begins, introducing the narrative. In this first section the music is static: the obsessive repetition of the same chord is used to magnify its sonority, enhanced further by the prolonged use of the piano’s sustain pedal. This provides a resonant glow that rises and thickens like mist, constructing a setting more from the sound itself than from any symbolic association.
The second section starts from the lowest tone of the chord, and from this point the music can be described as becoming more discursive. The move from one section to the other is most disturbing; the musical texture radically changes and the singing begins (Am ferne Horizonte…), introducing a new entity, the first-person narrator. The grave and choral-like progression of the music makes this apparition ghostly. It is worth underlining that the dramatic tone of this Lied is not due to any unique harmonic solution or audacious modulation, for all that this would be typical of Schubert’s music, but rather to its structural ‘editing’. Between the two sections there is an interposing rest; this short absolute silence separates the objective, descriptive level from the subjective, inner one. Without this suspension, the passage from one dimension to the other would not have the same effect. The contrast could not be perceived nor the psychological implications understood. The surroundings do not disappear; they are overwhelmed by or channelled back into the narrator’s interior world.


In the Lied Wenn mein Schatz Hochzeit macht by Mahler, the shift in perspective occurs by means of a flashback. This change, as sudden as it is rapid, is accomplished by inserting a particular melody, previously carried by the piano at the very beginning of the Lied (the cycle was originally composed for piano and voice; it was later orchestrated by Mahler himself). The tune has a dance-like rhythm and creates an apparently festive atmosphere. It not only alludes to a specific situation – a wedding party – but is also a metaphor of the narrator’s past happiness, and thus acquires a symbolic function.
Wenn mein Schatz Hochzeit macht,/Fröliche Hochzeit macht,/hab’ich meinen traurigen Tag!/Geh’ich in mein Kämmerlein,/dunkles Kämmerlein,/weine, wein’um meinen Schatz,/um meinem lieben Schatz!/Blümlein blau! Blümlein blau!/Verdorre nicht! Verdorre nicht!/Vöglein süß! Vöglein süß,/du singst auf grüner Heide./Ach, wie ist die Welt so schön!/Ziküth! Ziküth!/Singet nicht! Blühet nicht!/Lenz ist ja vorbei!/Alles singen ist nun aus./Des Abends, wenn ich schlafen geh’,/denk’ich an mein Leide, / an mein Leide!
The instrumental introduction is followed by the narrator’s mournful singing. This maintains the same rhythmic and melodic contours but twists its mood by doubling the rhythmic values and adding a fixed accompaniment, the pattern of which (a dyad of a fifth, preceded by a grace note) recalls the hurdy-gurdy or accordion, instruments traditionally used by wayfarers. By introducing musical patterns often associated with this figure, Mahler not only calls to mind the wayfarer archetype of German Romantic Literature, he also distorts the musical imagery of the opening section and turns an expression of gaiety into one of profound sadness, nostalgia and regret. The emotional transfiguration of the motive creates an immediate and powerful link between opposites: past and present, happiness and unhappiness, objectivity and subjectivity. (In the film 2001: A Space Odyssey, also by Kubrick, two extreme temporal dimensions – prehistory and modern times – are linked together in the same narrative scheme by a similar procedure: the rotating movement of the club hurled by the hominid is taken up by the movement of the spacecraft.) But it is the way in which the wedding tune overwhelms the narration that makes this Lied so interesting.
On the final word of each of the first lines (macht, Tag, Kämmerlein, Schatz), the original version of the tune begins again. Returning like an obsessive thought, it literally cuts off each musical phrase; in some cases, this refrain is introduced by a short accented dyad that sounds like a painful cry, emphasising further the contrast already strengthened by repeatedly associating the wedding leitmotiv to negative verbal expressions (traurigen Tag, dunkles Kämmerlein). This small element thus acquires both expressive intensity and a dramatic function within the narrative, just as a particular facial expression can take on a structural function in a film sequence.
With the connection between the wedding tune and the protagonist’s emotional state made clear, the shift into metaphor takes place, namely happiness (others’) versus unhappiness (his own). The obsessive thought interrupts the narrative stream with constant and sudden shifts between present and past and between emotionally contrasting states. This section is followed by a central part where memories of the past are predominant. (Blümlein blau! Blümlein blau!/Verdorre nicht! Verdorre nicht!/Vöglein süß! Vöglein süß,/du singst auf grüner Heide./Ach, wie ist die Welt so schön!/Ziküth! Ziküth!). Here the descriptive style is more explicit: the protagonist revels in recalling the sound of bells and bird singing in an almost ecstatic crescendo, with the composer inverting phrases used earlier (the gloomy repetition of the interval of fifth becomes a cheerful tolling of bells). This setting, which belongs to a time of happiness now lost and exalted by memory, fades back into the present, like a cinematic fading. This technique is most evident at the instrumental ending of this Lied, where the wedding tune gradually refines texturally, progressively breaking and fading, until it dissolves into a single tone.
Mahler certainly adopts rhetorical musical figures and codified melodic patterns used to describe or express non-musical content. In this case, however, he is using them merely to create an emotional illusion, just as film music “[supplies] momentum, the muscular energy, a sense of corporeity ... Its aesthetic effect is that of a stimulus of motion, not a reduplication of motion” (Eisler and Adorno, 1947).
Memories interfering with the present is a commonly recurring theme in cinema. In Wild Strawberries by Ingmar Bergman (1957) and Death in Venice by Luchino Visconti (1971), the passage from reality to memories and dreams is structural. In both cases, this passage is brought about by repeated reminders, using a technique similar to that used by Mahler in his Lied.


Editing is the structural element of representation. A camera movement can link a scene in the present to one in the past. In a film shot the past and present are directly exhibited in an unnatural simultaneity. Editing focuses attention from the single event to the relationship between two different and discontinuous events. This relationship is derived from comparing two different elements or making them clash, thus transcending them. (Pezzella, 1996)
What conclusions can be drawn? Clearly not that certain film techniques derive from musical composition or vice versa.


- M. Bortolotto, Introduzione al Lied romantico, Adelphi: Milan, 1984
- H. Eisler and T. W. Adorno, Composing for the Films, Dennis Dobson Ltd.: London, 1947
- R.E. Jones, The Dramatic Imagination, 2nd revised edition, Theatre Art Books: New York, 1969
- C. Lo Presti, Franz Schubert – Il viandante e gli Inferi, Casa editrice Le Lettere: Florence, 1995
- M. Pezzella, Estetica del cinema, Il Mulino: Bologna, 1996.
- K. Walton, “Listening with Imagination: Is Music Representational?”, The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 1994